班主任声明:我对总统的支持“坚定不移”

FollowersFollowers: 0
BookmarksBookmarks: 0
Views: 25

班主任声明:我对总统的支持“坚定不移”

Postby Admin » Mon Jan 08, 2018 11:14 am

​​​1月7日,布赖特巴特新闻网(Breitbart News)执行主席,前白宫首席策略师班主任发布声明,全文如下:



Donald Trump, Jr. is both a patriot and a good man. He has been relentless in his advocacy for his father and the agenda that has helped turn our country around.

小唐纳德·特朗普既是爱国者又是好人。他一直坚持不懈地支持自己的父亲和他的议程,那帮助扭转了我们的国家。

My support is also unwavering for the president and his agenda — as I have shown daily in my national radio broadcasts, on the pages of Breitbart News and in speeches and appearances from Tokyo and Hong Kong to Arizona and Alabama. President Trump was the only candidate that could have taken on and defeated the Clinton apparatus. I am the only person to date to conduct a global effort to preach the message of Trump and Trumpism; and remain ready to stand in the breach for this president’s efforts to make America great again.

我对总统和他议程的支持也是坚定不移的 - 正如每天我在我的国家级广播节目中,在Breitbart新闻网站的页面上,以及从东京和香港到亚利桑那州和阿拉巴马州的演讲和出场时我表现出的那样。特朗普总统是唯一能够打败克林顿机器的候选人。迄今为止我是在全球传播特朗普和特朗普主义信息的唯一一个人,并且我仍然时刻准备着,支持这位总统再次使美国变得美好的努力。

My comments about the meeting with Russian nationals came from my life experiences as a Naval officer stationed aboard a destroyer whose main mission was to hunt Soviet submarines to my time at the Pentagon during the Reagan years when our focus was the defeat of ‘the evil empire’ and to making films about Reagan’s war against the Soviets and Hillary Clinton’s involvement in selling uranium to them.

我对他们与俄罗斯国籍人士会面的评论,是来自我曾担任海军军官驻扎在驱逐舰上的生活经历,那时我们的主要任务是搜寻苏联潜艇,也是来自在里根时期我在美国国防部任职的经历,当时我们的重点是击败“邪恶帝国”,还有来自拍摄关于里根对苏联作战的影片,拍摄关于希拉里·克林顿参与向俄方出售铀的影片的经历。

My comments were aimed at Paul Manafort, a seasoned campaign professional with experience and knowledge of how the Russians operate. He should have known they are duplicitous, cunning and not our friends. To reiterate, those comments were not aimed at Don Jr.

我的评论是针对保罗·马纳福特(Paul Manafort),他是一位经验丰富的竞选专家,懂得俄国人的做事方式。他应该知道,那些人是狡猾的,并不是我们的朋友。重申一下,我的这些评论并不是针对小特朗普。

Everything I have to say about the ridiculous nature of the Russian ‘collusion’ investigation I said on my 60 Minutes interview. There was no collusion and the investigation is a witch hunt.

在《60分钟》的采访中我曾经说过,“与俄罗斯勾结”的调查本质上完全是荒谬的。并不存在勾结,调查是一场迫害。

I regret that my delay in responding to the inaccurate reporting regarding Don Jr has diverted attention from the president’s historical accomplishments in the first year of his presidency.

令我感到后悔的是,关于小特朗普的不准确报道,我做出回应太迟了,那些报道转移了大家的注意力,注意力本应该集中在特朗普担任总统第一年所实现的历史性成就之上。(完)

来源 : http://www.breitbart.com/big-government ... is-agenda/
Admin
Site Admin
 
Posts: 7576
Joined: 01.2015
Gender:

Return to "信息"

 

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest